2)第684回 欣喜_奥林匹克
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  国王是依照自己的规定嫁出了女儿,也遂了他的心愿。木柱王公布了条件,这位英雄是按照那条件得到了公主。

  他当场并没有要求报种姓,也没有要求报何以为生,以及家庭和身世。一安上弓弦,射中靶,黑公主就嫁出来了。

  这位高贵的人,就是这样在众王之中赢得了黑公主。苏摩迦族的木柱王如今不应该烦恼,也不应该不快活。

  这位国王所抱的那一愿望也将实现。婆罗门啊!我认为这位绝色的公主是幸福如意的。

  因为,一个力量绵薄的人不可能在那张弓上安上弦;因为,一个不懂武艺的人,一个出身低微的人,也不能那样射落靶。

  在这广袤大地上,除了这位英雄,绝没有别的凡人能中靶,使靶落地。所以,般遮罗王今天用不着为女儿担忧了!”

  坚战王正这样说着的时候,般遮罗国王驾前的另一个使者也很快来到了。这第二位使者报告喜筵已经备好。

  使者说:木柱王已为新郎一方的人准备好了庆婚礼的喜筵,请你们把祈祷等例行诸事做完,就同黑公主一道,快去那里享用,请莫迟延!

  车已经准备好,车上有金莲装饰,套着上等骏马,完全配得上国王乘坐。请你们登车,前去般遮罗国王的王宫吧!

  护民子说:俱卢族的雄牛们出发了。他们首先请国师启程,然后才登上那几辆宽敞的车,启程前去。贡蒂和黑公主同乘一辆车上。

  国王啊!国师把正法王坚战说的话都禀报了木柱王。木柱王听后,想试探一下他们是否俱卢族卓越的人们,令人取来各式各样的很多物品。

  国王啊!那些物品中有水果,精美的花环,皮革,盔甲,宝座,牛,绳索,和一些用于耕种的器械。

  连手工艺中用的工具,以及用于游乐的物件,木柱王也令人全取来了。

  他还令人取来了战车、骏马,带来了铠甲、闪光的匕首、有彩绘的大马车、优良的弓箭以及镶金的大刀和长矛。

  他还令人搬来了标枪、弩炮、斧钺和作战用的其他一切武器,以及装饰华丽的坐具和卧榻等一切东西。

  贡蒂带着贤淑的黑公主,进了木柱王的内宫。宫里的贵妇们都对俱卢族的王后殷勤致敬。

  一见那些身穿兽皮衣,肩膀宽阔,步履如雄狮,眼如雄牛,臂如长蛇的男中英杰,国王啊!

  木柱王和他所有的大臣、儿子、朋友和侍从们都高兴万分。

  那几位英雄,人中的佼佼者,毫不畏怯,也没有一点惊讶,进屋后就按序坐到那些有踏脚和靠背的宝座上。

  服饰华丽的男女宫奴,用金银器皿,端上王家食用的种种珍馐佳肴。

  几位人中的英杰随意吃起来,怡然自乐。宴毕,他们去看那些作战的武器,对别的一切财物都未置一顾。

  看到这情形,木柱王和他的儿子,以及所有

  请收藏:https://m.cb520.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章