4)第二百六十二章.SiSu_焦土黎明
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  说道:“Heovatkaikkikuolleet.(他们都已经死了)”

  是啊,只有一个人,能在下雪时的树林里活着呢?又或许是那五发子弹击中的是早已冻毙了的五个俄国人。他们撑着在天亮时点着了火堆,在离家千万里的地方捱过了一个冬夜。

  现在是12月23日,后天就是圣诞节,俄国人会在1月7日过他们的圣诞节。但是西蒙想,谁都回不去了,如果战争在冬天打起来,那么就一定会在春天结束,在万物茂盛的季节里掩埋掉死者,因为浸透了士兵鲜血的土地,一定是最肥沃的。

  西蒙端着枪,洛塔军士走在前面,趟平了一丛又一丛。一个月前,西蒙是一个驯鹿员,洛塔是一个农夫。如今他们都是士兵。许是又打死了五个俄国人,洛塔军士轻轻哼起了小调,十有八九,他反复挂在嘴边的妻子会在奥涅加湖边拿小斧子砍下一丛小树,挂起彩带,与他四个孩子们庆祝圣诞。

  “喜悦归于地上,在至高之处荣耀归主,幸福是行进的朝圣者,向前穿过,美丽的地方……”

  老军士的嗓音活似个绿公鸭,但终归是有那么一些圣诞节的气氛了,老军士不止一次夸口过他的女儿唱歌是如何地好听,天鹅莫过于此,那么,那个十来岁的少女,唱起来果真是不同的吧。

  “美丽的地方,我们伴着歌声去伊甸园……”

  从卡累利阿地峡来的风吹散了军士的歌声,飘飞到了一千个湖泊间,哪儿有一万个小木屋,但只有一个祖国。

  “时代即将来临,岁月在流逝,国家的崛起或陨落,却从不喜悦,来自天堂的讯息,将如弹奏的和弦般永存……”

  哪有什么英魂瓦尔基里,不都是冷酷峡湾么?

  Ps:这个章节有点突兀,不过在正文里下一个章节有点没想好,既然上一章提及到了主角的血统之类的,那就干脆写一个西蒙·海耶吧,对的,就是西蒙·海耶,历史上狙杀数最多的芬兰狙击手,700米外机械瞄具狙人,平均发一个敌人。西蒙·海耶斯出自哪里自然不必多说了吧。

  另外,文末里的歌也的确有,芬兰电影《无名战士》里的圣诞歌,有两个平行蒙太奇,一边是士兵们的合唱一边是洛卡·安蒂的妻女们合唱,非常好听。名字是《JouluRintamalla》收录在《LasseEnersen》的电影原声带里,非常清冷的北欧风格。文末最后一句话就是作者观影后的一句影评。

  SiSu,音译为“西苏”,是芬兰人的民族精神,代表着困境中永不气馁,坚韧不拔的意志力,一直存续至今。

  请收藏:https://m.cb520.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章